Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Протасевич рассказал, сколько зарабатывает велокурьер сервиса «Яндекс.Еда»
  2. «С точки зрения силовиков, работа — удобное место». Как сейчас задерживают «за политику» и кто в зоне риска — рассказываем
  3. Без песен Меладзе и в форме: как пройдут выпускные в школах и детсадах
  4. «Это была сковородка, меня ударили ей по ягодицам». Поговорили с парой, которую на годы разлучили из-за фото с марша
  5. Есть пенсионная проблема, которую силовики решили для себя в 2020-м, хотя Минтруда «протестовало». Другим не так повезло — еще актуальна
  6. «Наша Ніва»: Вслед за «Еврооптом» обыски прошли и в «Доброноме»
  7. «Старшим медсестрам угрожали уголовными делами за график дежурств». Что происходит в беларусском здравоохранении — рассказы с мест
  8. «Наша Ніва»: Выбитые двери, маски-шоу, задержание топ-менеджеров. В «Евроторг» пришли силовики
  9. Как российским СМИ приказано освещать переговоры в Стамбуле и почему туда отправили переговорщиков 2022 года — мнение экспертов
  10. «Ушли все ограничители». Зачем беларусские военные пели на Красной площади хвалебную песню о Лукашенко — мнение аналитика
  11. «Я понимаю точку зрения Путина». «Зеркало» побывало на выступлении Барака Обамы в Польше — рассказываем
  12. Неофициальным заданием было «трахаться за родину». Рассказываем о циничной операции спецслужб, ломавшей женские судьбы
  13. «Хочет быть королем». Известный американский философ Фукуяма спрогнозировал, когда наступит мир в Украине — пересказываем главное
  14. Встреча завершена — переговоры украинской и российской делегаций в Стамбуле продлились около двух часов


Сегодня, 8 декабря, состоялся Совет по исторической политике. Как заявил глава администрации Лукашенко Игорь Сергеенко, на нем планировалось рассмотреть вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц с использованием русского языка. Позже его заявления были удалены с сайта госагентства. Ситуацию попытался смягчить глава Госкомимущества Дмитрий Матусевич, пишет БЕЛТА.

Фото: pikabu.ru
Фото: pikabu.ru

«У нас есть законодательное требование проводить работу по переименованию белорусских наименований для иностранцев, которые посещают нашу страну, буквами латинского алфавита. Эта работа проводится постоянно. Я как председатель топонимической комиссии при Совете Министров доложил сегодня о ходе этой работы», — сказал Дмитрий Матусевич.

Председатель Госкомимущества отметил, что иногда с учетом времени у граждан возникают вопросы о необходимости совершенствования системы транслитерации географических названий. «Приведу более понятный пример. У нас в паспорте приведена транслитерация наших имен и фамилий. Но на самом деле наше имя — это то, которое написано на национальных языках. То есть на белорусском и русском», — констатировал Дмитрий Матусевич.

То же самое происходит и в географических названиях. Поэтому сегодня Совет по исторической политике выслушал предложения. Решение пока не принято и будет обсуждаться в экспертном кругу, среди научного сообщества.

«В результате будут выработаны определенные решения. Но транслитерацию как явление это не отменит в любом случае. Безусловно, она будет использоваться в картографических названиях для иностранцев», — подчеркнул председатель Госкомимущества.

Как отметил Дмитрий Матусевич, предложения состоят из двух частей: «Как усовершенствовать систему транслитерации, чтобы наши национальные названия читались иностранцами так, как они звучат на белорусском языке. Это первая часть. Вторая часть связана с тем, где размещать информацию с использованием транслитерации. В переходах метро, на автобусных остановках — это дискуссионный вопрос. Но транслитерацию нельзя отменить, потому что это требование закона», — заключил председатель Госкомимущества.

Судя по заявлению пропагандиста Вадима Гигина, принятие решения не за горами.

«На Совете по исторической политике обсуждался вопрос написаний топонимических названий в Беларуси. То есть названий улиц, городов, станций метро. На совете было предложено передавать топонимические названия на государственных языках. При этом в случае так называемой романизации, то есть передачи белорусского языка латинскими буквами, не использовать диакритические знаки. Обсуждалось использование на табличках с названиями улиц, станций метро и так далее только государственных языков, то есть только кириллических надписей», — заявил он.

Напомним, ранее глава администрации Лукашенко Игорь Сергеенко заявил, что на Совете планируется рассмотреть вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц с использованием русского языка. Позже это его заявление было удалено из новости госагентства.

Трактование белорусской истории в подходящем для нынешних властей ключе стало одним из важных инструментов сегодняшней пропаганды. Во второй половине 2022 года мишенью пропагандистов стала белорусская латинка. Они называют ее «польско-чешскими кракозябрами» и утверждают, что это «националисты» придумали и ввели латинку, чтобы сделать белорусский язык меньше похожим на русский и больше похожим на польский.