Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Встреча завершена — переговоры украинской и российской делегаций в Стамбуле продлились около двух часов
  2. «С точки зрения силовиков, работа — удобное место». Как сейчас задерживают «за политику» и кто в зоне риска — рассказываем
  3. «Я понимаю точку зрения Путина». «Зеркало» побывало на выступлении Барака Обамы в Польше — рассказываем
  4. Пресс-секретарь Путина рассказал, при каких условиях возможна его встреча с Зеленским
  5. «Старшим медсестрам угрожали уголовными делами за график дежурств». Что происходит в беларусском здравоохранении — рассказы с мест
  6. «Наша Ніва»: Вслед за «Еврооптом» обыски прошли и в «Доброноме»
  7. Если вы устали от холодного мая — плохие новости, стабильное тепло придет нескоро. Прогноз погоды на следующую неделю
  8. «Ушли все ограничители». Зачем беларусские военные пели на Красной площади хвалебную песню о Лукашенко — мнение аналитика
  9. «Наша Ніва»: Выбитые двери, маски-шоу, задержание топ-менеджеров. В «Евроторг» пришли силовики
  10. Эксперты: Кремль расширяет территориальные претензии — на переговорах в Стамбуле впервые прозвучали требования по новым областям


Объединенный переходный кабинет объявил 2024 год Годом белорусской национальной традиции. С таким заявлением выступила представительница ОПК по национальному возрождению, культурным инициативам и учреждениям Алина Ковшик.

Алина Ковшик. Фото: facebook.com/alina.koushyk
Алина Ковшик. Фото: facebook.com/alina.koushyk

Обращение Алины Ковшик опубликовано на YouTube-канале Объединенного переходного кабинета:

— Давайце з надыходам Новага году наноў паглядзім на нашу культурную спадчыну. 2024 год мы аб’яўляем годам традыцый. Годам, калі кожны і кожная з нас стане захавальнікам сваіх унікальных каранёў і нашай супольная беларускай традыцыі.

Объясняя такой выбор, Алина Ковшик напомнила зрителям:

— Беларусам ёсць чым ганарыцца. Крыж Еўфрасінні, біблія Скарыны, пейзажы Орды, п’есы Дуніна-Марцынкевіча, оперы Манюшкі і вершы Геніюш. Беларуская культуря з’яўляецца адной са старажытных і развітых еўрапейскіх культураў. Наша летапісная кульутра сягае больш як дванаццаці стагоддзяў. <…>

Наша культурная традыцыя — гэта адбітак надзвычай цікавай і багатай гісторыі. Гэта — народная сялянская традыцыя, але таксама шляхецкая і высокая арыстакратычная культура. Гэта цэрквы і касцёлы, сінагогі і мячэці. Гэта беларуская мова, на якой можна пісаць кірыліцай, лацінкай і нават арабіцай. Гэта пісьменнікі і паэты, якія стваралі свае творы на беларускай і рускай, польскай і украінскай, літоўскай і ідыш. Наша нацыянальная традыцыя — гэта як багата аздоблены слуцкі пас, у арнаментах якога зашыфраваная нашая унікальная культурная гісторыя.

Сёння, калі беларусаў пазбаўляюць многіх прыкмет нацыянальнага, вынішчаюць традыцыйную лацінку, падмяняюць нашыя традыцыі чужароднымі звычаямі, адпаведнымі «рускаму міру», кожнаму з нас варта для сябе нагадаць, чым з’яўляецца наш сапраўдны беларускі скарб? Што для кожнага з нас з’яўляецца нацыянальнай традыцыяй? Што злучае нас, беларусаў, найбольш?

Давайце ў новым годзе гонарам перададзім свае драдыцыі нашым дзецям і блізкім. Захаваем той багаты досвед, які робіць нас асаблівымі. Гэта магчымасць усталяваць сувязь і з продкамі, пераасэнсаваць каштоўнасці і стварыць мст паміж пакаленнямі. Гэта і ёсць наймацнейшы падмурак нашай нацыі. Бо нам, беларусам, багата чым ганарыцца.

ОПК поручил Алине Ковшик совместно с демократическими силами Беларуси, общественными организациями, культурными инициативами и учреждениями разработать план мероприятий по поддержке белорусской национальной традиции, ее изучению и популяризации.