Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Хочет быть королем». Известный американский философ Фукуяма спрогнозировал, когда наступит мир в Украине — пересказываем главное
  2. Грозы и заморозки. Синоптики рассказали про ожидающие нас неблагоприятные явления
  3. «Наша Ніва»: Выбитые двери, маски-шоу, задержание топ-менеджеров. В «Евроторг» пришли силовики
  4. Неофициальным заданием было «трахаться за родину». Рассказываем о циничной операции спецслужб, ломавшей женские судьбы
  5. Чиновники продолжают лишать возможности работать из-за «политики». Они решили ввести ужесточения для очередных работников
  6. Без песен Меладзе и в форме: как пройдут выпускные в школах и детсадах
  7. Кремль настаивает, что переговоры надо вести на основании Стамбульских протоколов 2022 года — что хотели тогда (и сейчас) от Украины
  8. Протасевич рассказал, сколько зарабатывает велокурьер сервиса «Яндекс.Еда»
  9. Власти хотят запустить очередную базу данных о населении, к которой силовики получат круглосуточный доступ. Парламент утвердил новшество
  10. Власти придумали новшество, которое способно отбить у вас желание повышения зарплаты
  11. Власти попросят еще девять стран выдавать беларусов, разыскиваемых на родине
  12. Есть пенсионная проблема, которую силовики решили для себя в 2020-м, хотя Минтруда «протестовало». Другим не так повезло — еще актуальна
  13. Если Путин приедет: Зеленский назвал две ключевые темы возможной встречи в Стамбуле
  14. Чиновники хотят повысить налоговую нагрузку. Кого это может затронуть
  15. Зеленский прилетел в Анкару, Путин в Турцию не поедет, Трамп — не определился
  16. «Это была сковородка, меня ударили ей по ягодицам». Поговорили с парой, которую на годы разлучили из-за фото с марша
  17. «Путин устраивает кровавые бани — это поменяло позицию Трампа». Автор книги о Зеленском в интервью «Зеркалу» — про переговоры в Турции
  18. «Наша Ніва»: Умерла 45-летняя экс-политзаключенная Тамара Каравай. В прошлом году она была освобождена по помилованию
Чытаць па-беларуску


Роман «Сияние» культового американского писателя Стивена Кинга вышел в издательстве «Янушкевич» в переводе на беларусский язык — его осуществила Наста Карнацкая.

Фото: t.me/newknihauka
«Зянне» — перевод на беларусский романа Стивена Кинга. Фото: t.me/newknihauka

Как говорится в аннотации, «новая работа Джека Торренса в отеле „Оверлук“ — прекрасная возможность начать все сначала. В межсезонье он переезжает в старый отель со своей женой Венди и сыном Дэнни, чтобы работать зимним смотрителем. Там у Джека будет достаточно времени, чтобы воссоединиться с семьей и поработать над собственными литературными произведениями. Но с наступлением суровой зимней погоды это идиллическое место кажется все более отдаленным от цивилизации… и все более зловещим. И единственный, кто замечает странные и ужасные силы, собравшиеся вокруг отеля с долгой и ужасной историей, — это Дэнни Торренс, пятилетний мальчик, одаренный „сиянием“».

Роман «Сияние» был опубликован в 1977 году, а три года спустя был блестяще экранизирован Стэнли Кубриком. Главную роль сыграл Джек Николсон.

С 2022 года книги этого культового американского писателя больше легально не выходят в России. Так Кинг отреагировал на агрессию этой страны в отношении Украины.

Купить книгу «Ззянне» можно в магазине издательства в Варшаве (Kłopotowskiego, 4). Жители других городов и стран смогут заказать книгу в ближайшее время на сайте издательства, на маркетплейсе Allegro или на Amazon (доступна доставка в ряд стран).