Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Оказывается, в СИЗО на Володарского были вип-камеры. Рассказываем, кто в них сидел и в каких условиях
  2. «Да, глупо получилось». Беларусы продолжают жаловаться в TikTok на трудности с обменом валюты
  3. Похоже, мы узнали реальную численность населения Беларуси. И она отличается от официальной статистики
  4. Топ-5 первоапрельских розыгрышей, которые удались чересчур хорошо
  5. У беларусов есть собственный русский язык? Вот чем он отличается от «основного» и что об этом говорят ученые
  6. Правительство вводит новшества в регулирование цен — что меняется для производителей и торговли
  7. Узнали из непубличного документа, сколько медиков не хватает в Беларуси (и как чиновники научились скрывать эту цифру)
  8. Депутаты приняли налоговое новшество. Рассказываем, в чем оно заключается и кого касается
  9. Был ли у пропавшей Анжелики Мельниковой доступ к спискам донативших НАУ и другой важной информации? Узнали у Павла Латушко
  10. В Кремле усилили риторику о «первопричинах войны»: чего там требуют от Трампа и что это будет означать для Украины — ISW
  11. Власти репрессируют своих же сторонников с пророссийскими взглядами. В чем причина? Спросили у политических аналитиков


Испанская Ла Лига (высший футбольный дивизион страны) объявила, что она стала титульным спонсором клуба из Уэльса «Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогох», сообщает лига.

Контракт заключен на сезон-2023/24. Логотип Ла Лиги будет размещен на передней части домашней и выездной формы команды, которая играет в пятом дивизионе чемпионата Уэльса.

«Два самых больших имени в мировом футболе» — так позиционируется соглашение на сайте Ла Лиги. Если клуб из Уэльса соответствует утверждению в буквальном смысле, то со стороны чемпионата Испании это отсылка к тому, что «в настоящее время это самая популярная лига в мире с более чем 200 миллионами подписчиков в 16 социальных сетях».

Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогох — валлийская деревушка возле пролива Менай. Название переводится дословно как «Церковь Святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви Святого Тисилио возле красной пещеры».