Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Наша Ніва»: Вслед за «Еврооптом» обыски прошли и в «Доброноме»
  2. Сквозь отвратительный лес печали. Письмо команды «Зеркала» руководительницам TUT.BY Марине Золотовой и Людмиле Чекиной
  3. Эксперты: Кремль расширяет территориальные претензии — на переговорах в Стамбуле впервые прозвучали требования по новым областям
  4. Победителем «Евровидения-2025» стал исполнитель Джей Джей из Австрии
  5. Если вы устали от холодного мая — плохие новости, стабильное тепло придет нескоро. Прогноз погоды на следующую неделю
  6. Встреча завершена — переговоры украинской и российской делегаций в Стамбуле продлились около двух часов
  7. Силовики взялись «помогать» очередным крупным компаниям — с маски-шоу и задержаниями. Чем опасно такое поведение и почему терпит бизнес
  8. На рынке труда усиливается проблема, которой недавно озадачился Лукашенко
  9. Пресс-секретарь Путина рассказал, при каких условиях возможна его встреча с Зеленским


Белорусская группа Naviband 9 августа, в двухлетнюю годовщину президентских выборов и начала протестов в Беларуси, представила в YouTube новую песню «Свяці» — музыканты посвятили ее Минску.

Авторами текста стали оба участника группы: Ксения Жук и Артем Лукьяненко, музыку написал Артем. Оператор и продюсер в Минске — «лепшыя хлопцы на Зямлі», говорится в подписи к видео. Режиссер и автор идеи — Александр Тобольский.

В клипе солисты «выступают» по старенькому черно-белому телевизору на фоне кадров летнего Минска. «Дзе мой родны кут? Дзе мае аблокі? Песні па дварах, залатыя ночы. Вернецца вясна, вернецца аднойчы», — поется в композиции.

В Instagram музыканты посвятили песню «любимому Минску».

В 2017 году группа Naviband приняла участие в «Евровидении» от Беларуси. После протестов 2020 года музыканты осудили насилие со стороны силовиков, попали в черный список и вынуждены были переехать в Варшаву.

В мае группа выпустила еще один клип на песню об эмиграции «Мары», снятый на одной из варшавских крыш. К композиции есть посвящение на трех языках — белорусском, украинском и русском: «Усім, хто вымушана пакінуў свой дом, але не страціў МАРУ жыць, любіць, працаваць і ствараць на сваёй роднай зямлі».